23 November 2013

Festa della Madonna della Salute 翌日の夜

サンマルコ広場



祭の翌日天気が晴れてきたので又Madonna della Salute教会に行ってきました。今度の目的は。。。写真を撮ることでした。祭の日には朝の空が暗くて写真の雰囲気はちょっと寂しくて見えたんですが今度は日暮れの晴れた空の様子は素晴らしかったです。残念ながら、キャンディの屋台は全部いってしまったんです。


Veneziaの大運河 「Canal Grande」
ゴンドラも見えるでしょう!


サンタマリアデッラサルテ教会



十日前からけっこう寒くなってきて夕食は暖かいひよこ豆とケール(実はkaleとちょっと違う中部イタリアの黒いキャベツです)のスープーを作りました。ブルシケッタ (ニンニクをすり込んでオリーブ油で味付けしたトースト) と南瓜と食べました


21 November 2013

Festa della Madonna della Salute

The Doge's Palace

today in Venice we celebrate the Feast of Our Lady of Good Health' (Festa della Madonna della Salute), one of the two most important religious festivals we have in Venice. Unfortunately the weather was not that good – rain and high tide, the famous 'acqua alta' – but a visit to this imposing and beautiful church on 21 November is something that Venetians usually cannot miss! We pray for the good health of our families and light candles under the majestic dome of the Basilica della Salute.
This celebration dates back to the outbreak of the plague which occured in Venice in 1630. The City government vowed to build a temple in honor of Virgin Mary as soon as the plague had ceased and in 1631 construction began (the church was designed by the famous architect Baldassarre Longhena and it took 56 years to be completed). This event is celebrated every year on November 21, with a procession and Masses held in the Church all day long, as well as a colorful row of stalls selling sweets of every kind just outside the Church. On the occasion, a wooden pontoon bridge over the Canal Grande is built, connectings the two sides of the Canal near the Church.  

不安定な天気が続いていますが、今日はSanta Maria della Salute 教会に行かなくてはいけないね!Madonna della Saluteの祭が行われているからです。毎年11月21日に行われていて、Venezia人にとっては一番大事な日かもしれませんね(Redentore祭とサンマルコの日と同じ程ぐらい)!何時ものように、お父さんとコーヒーを飲んで、一緒に教会まで行ってきました。8時なので、人はまだ少なくてすぐ入れました。灯明を上げてもらったら、家族の皆さんと友達の健康のためお祈りしてすぐ出掛けました。教会の横の道にはキャンディの屋台が並んでいましたが、まだ開いていないお店があったので、残念でした!cotton candyが食べられなかったんですけど、何時ものように蜂蜜一ぱい買いました。3キロ!栗の蜂蜜は2キロで、向日葵の蜂蜜は1キロにしました。(写真は下)

The Church of santa Maria della Salute taken from the wooden pontoon bridge

un giorno che noi veneziani non ci stanchiamo di aspettare, da un anno all'altro. il classico tempo uggioso e freddo da 'Salute', acqua alta a 110 cm, 'vacanza' dal lavoro ma la sveglia puntata comunque presto per evitare il picco di marea delle 11.00 e la ressa del pomeriggio. è in giorni così che mi ricordo quanto sia speciale vivere in questa città di pietra e acqua, con tutte le sue infinite scomodità ed i pochi privilegi che ormai ci riserva. nobiltà decaduta che vive di un passato glorioso che nessuno di noi ha mai vissuto davvero, studiamo la nostra storia sui libri e solo in queste occasioni ci stringiamo attorno ai simboli che ci ricordano chi siamo. e che ci impongono di continuare ad essere, qui. (e dire che i miei non sono neppure veneziani, tanto ti entra nel dna l'aria di laguna...)



 the Altar and candles



 the cotton candy stall was not open yet...sgrunt
Festa della Madonna della Salute 2012 >
Festa della Madonna della Salute 2011 >


下の写真の建物は。。。Veneziaの病院の表です。次は、病院へ入ったら入口の広間です。歴史深い建物ですよね。


 家の近くにある八百屋さん。野菜の色は奇麗ですね




家に帰えってお腹すいていたから、すぐパンケーキを作って新しく買った栗の蜂蜜を味見しました。やっぱり美味しでーすー!
la mia personale tradizione, alla Salute, è prendere il miele dal signor Lovadina che ha una bancarella nella strada a fianco, solo in questa occasione però, affrettatevi! due kili di miele di castagno e uno di miele di girasole. e arrivata a casa, ho preparato subito dei pancakes come 'base' per la degustazione del miele.


gluten free lactose free pancakes
i pancakes più basic, solo un uovo, tre cucchiai di farina (due riso e uno Schaer) 50 ml di acqua, un cucchiaino di lievito chimico e un pizzico di sale

da un mese a questa parte è risbocciato l'amore tra la Tora e il termosifone in corridoio...
トラちゃんはずっと暖房にくっ付いていて。。。




17 November 2013

cats and only 6 minutes to update

Friday afternoon, awful weather with heavy rain pouring down from a dark sky: there's nothing you can do but relax
with only 6 or seven minutes to update the blog, the easiest way is uploading pictures I casually made with my cell phone while having a stroll on Sunday morning and writing in English, as everybody knows English and Italian makes me too lenghty and boring


 the cat of the family next door, sunbathing on my roof (and staring at me and Pichan). she's beautiful but kind of snobbish


my favorite shop in Venice 'Sabbie e Nebbie', with lots of Japanese items - bentos, chopsticks, fabrics, tea cans, fuurin etc. - but also Indian scarves and paper cards.


 lucky it is closed on Sunday!



try and find the cat in the pictures! he is black and white, standing on a bricks wall to chase for pidgeons


and this red one looks exactly like the cat we once had at home, simply called 'micio'. the sweetest on earth, he stayed with us 16 years. my sister brought him from the mountain place when I was 8 year's old and he died when I was at university. but the one in the picture looked quite healthy!




a shot from the Accademia bridge, with the dome of the Salute church in the distance.


15 November 2013

刺し子鍋つかみ

100%lifeのアプリは最高です

刺し子鍋つかみのインスピレーションを調べながら。。。



http://ameblo.jp/mish-mush


千歳烏山の本屋さんで買った本
簡単に作れると思ったら。。。ぜんぜん簡単じゃありません。
お洒落に生地を組み合わせることも刺し子の縫い方も苦手です。
それにして、作ってみたい!


07 November 2013

日本語能力試験

何時かゆっくりブログを更新できるかよく分かりません。もうすぐ日本語能力試験があるからね! 12月1日、日曜日です。三週間しか残っていないので、勉強頑張って、ファイナルラッシュです。
受かる確率は少ないけど、運と協力しないと。。。!
今度の写真はサンマルチノ祭りの伝統お菓子とサンマルコ広場で撮ったClocktowerとサンタマリアデッラサルテ教会です。空気の本来のいろとちょっと違うけど、良い雰囲気の写真だと思う。
Signore e signori, Venezia!

06 November 2013

Anni

Pensavo, oggi, agli anni. Ai Numeri.
Ai 39. Al 17 dicembre.
Al 2 marzo di 13 anni fa. Quando ne avevo 26. 13+13+13 fa. Fa un terzo della mia vita senza di te.
E due terzi trascorsi pensando che ti avrei avuta per sempre

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...