Showing posts with label gatti. Show all posts
Showing posts with label gatti. Show all posts

14 July 2021

un po' di montagna


ついに夏のお休みの時期もきた! 何時も通り山の別荘へやってきました。今年は7月25日までです。ここでやるホームヨガは最高!
うちの猫も連れて持ってきたよ。この2匹しか残ってない 前はネリナにゃん、後ろの猫はぴちゃんです! 去年のバカンスのときには4匹飼っていた。。。

天気のいい日にはうちの外スペースでワイン飲んだり、食事したりします。。。
今日は雨ザザ降っていて、のんびりするしかない! 
ここは携帯電話しか持ってないので、山からの更新は短すぎるかもしれないけど、ただの思い出や写真集をアップするので、ごめんね!

04 September 2020

montagna 2020! 山のバカンスの思い出と写真集

le vacanze sono ormai un ricordo ma ci tenevo ad inserire una gallery di foto e qualche appunto e ricordo... sono state le prime vacanze in montagna (e le prime vacanze in generale) con Ginger e Nerina al seguito (e la nuova arrivata Sissi ovviamente, ed il veterano Pichan, ma senza la mia amata Tora...) 

新型コロナヴィルスの状態のせいで海外旅行できない2020年の夏休みは山の別荘へ行ってきました。やっぱりこういう状態で 安全に行ける場所があってありがたいです!

le foto sono in ordine contrario a come le volevo inserire ma spero rendano l'idea!

cominciamo con il pane senza glutine del Panificio Bertagno di Belluno 💜

pane senza glutine del panificio Bertagno di Belluno

山の別荘のちかくて(車で15分ぐらい離れた街へ)そごい美味しいパン屋さんを発見しました。勿論、普通のパンは食べられないけど、このパン屋さんの特徴はグルテンンフリーのパンです!チョー美味しい !山のように食べてしまった!
una piacevole scoperta: il panificio Bertagno di Belluno. 
non ero mai riuscita ad andarci ma quest'anno, probabilmente per via del covid, poche attività hanno fatto le ferie in estate così finalmente ci abbiamo fatto un salto...vari salti...paninetti con le olive, pane ai semi, al grano saraceno, tranci di pizza...monoporzioni di sacher, amalfi al limone, muffins al cioccolato e alla marmellata, crostate... tutto senza glutine. facile capire perché io non abbia cucinato molto nelle due settimane in montagna: mi sono dedicata alle degustazioni di pane! finalmente un pane vero che sa da pane! mi ha fatto pensare che, sì, il pane senza glutine davvero buono esiste e forse con qualche ingrediente segreto e tattico ci posso riuscire anche io!

Via Vittorio Veneto, 204 - Belluno (BL)
Tel: +39 0437380757


pane senza glutine al grano saraceno 

pizza ricca (io sono una amante della margherita...) ma buonissima!
trancio di pizza senza glutine 

Panificio Bertagno Belluno, pane senza glutine 


ed eccoci ai mici...la prima vacanza di Nerina e Ginger 😻
猫たち4匹もつれていってきました。。。。山のところの出身、ピちゃん、今年の
3月飼いはじめたシッシにゃん、野良猫のネリナにゃんとジンジャーにゃん。



Pichan, originario del Nevegal, in effetti


Sissi, con noi da marzo di quest'anno 


Ginger non è stata bene in montagna: soffriva di insufficienza renale ed altre patologie e purtroppo le sue condizioni si sono aggravate...spero che passare le vacanze in montagna con la sua Nerina, compagna di una vita quando erano entrambe randagie al Tronchetto, in parcheggio vicino al mio ufficio, sia stato un po' di conforto per lei. 
mi piacerebbe raccontarvi qualcosa della sua storia, quello che so, con tante foto....Ginger ci ha lasciati il giorno di San Lorenzo 


FELTRE

una capatina anche a Feltre...città a cui si legano tanti ricordi di una amica giapponese che non c'è più, conosciuta proprio qui, alla fiera dell'artigianato...

Feltreまでちょっとした遠足。。。目的はSilviaPotterと言う焼き物のお店でした。
今度、山の別荘にぴったりのコヒーカップを購入しました

ceramiche di Silvia Potter, ovvero Silvia Decet 

Silviapotter Feltre

Via Gerolamo Lusa 1C Feltre 


alcuni scorci del centro storico di Feltre 


💜 i cieli di Quantin 




04 August 2019

un'estate gatta

il lungomare di Malamocco, antico borgo sull'isola del Lido di Venezia 

anche se ho scritto questo posto più di un anno fa, mi dispiace che si perda così lo pubblico lo stesso, oggi, alla vigilia del ritorno in ufficio, dopo delle ferie stanziali in compagnia di Paolo, della Tora malata, di Nerina acciaccata, e di Pichan indemoniato come sempre. a Malamocco continuo ad andare una volta a settimana, in visita ai mici e al 'mio' camper.

settembre 2018 
in questi mesi, mi sono affezionata al vecchio camper 'Mirage' parcheggiato a bordo strada, sul lungomare di Malamocco, poco lontano dalla fermata del centro che è anche la mia destinazione, dopo un mini viaggio motonave+bus per il Lido di Venezia. l'ho fotografato più o meno tutte le settimane, da marzo in qua, e adesso a riguardare le foto tutte assieme mi sembra di scandire il passare delle stagioni dentro questo riquadro di alberi più camper più laguna. 
mi è piaciuta, l'estate, quest'anno. odio il caldo ma l'estate ha qualcosa di giapponese, per me, che mi riporta a quando ero piccola e guardavo Conan e mi perdevo nei cieli azzurri e nelle distese di grano dell'isola di High Harbor. quella di quest'anno è stata più un'estate alla 'Ponyo sulla scogliera', marina (anche se ho fatto in totale solo un'ora e 45 minuti di spiaggia!) su e giù al Lido di Venezia per andare a trovare un gatto al gattile comunale di Malamocco, e dare una mano, almeno un po'.
ho scoperto che per i gatti possiamo amarci ma anche litigare a sangue e quindi non ne parlerò. 
ma grazie ad un gatto ho scoperto l'antico borgo di Malamocco e me ne sono innamorata.







da casa mia al gattilem un piccolo viaggio! 

やっぱり、猫たちの夏でしたね。今朝雨がふってきて、本当に夏の終りがきたかと
思うと、雨が止んで、又晴れてきました。暑さに苦手ですが、夏の終りは
なんとなく淋しいです。私の夏は終らないけどさ!

今日休日なので、毎週のようにリト島にある猫のシェルターへ行ってきました。
去年の3月から、毎週一回お手伝いするためマラモッコまで行って、猫のシェル
ターでバランティアとして活躍をさせてもらいました。こうなったのはイッチョ
にゃんと言う猫のおかげです

去年の2月下旬ぐらい、私の事務所の近くに住んでいた野良猫一匹のイッチョにゃ
んが知らない人に捉まえられて、しばらくの間に行方不明になった。彼にエサを
やってきてから、もう3年が経ちました。すごく心配しててよくよく調べたあげく、
誰かがイッチョにゃんを猫のシェルターに連れたそうだと分かったら、自分の目
で確認しに行きました。
ずっと自由に生きていたイッチョにゃん、ケージの中にいて、淋しかった。でも
ね、雨の日にもちゃんと食べるようになっていいことじゃないですか?
やっぱり、猫達は自分の人性でも自分なりに決めることはできない。辛いよ、猫
たち!シェルターに慣れてきたイッチョにゃんでも、多分今も前の自由な生き方
を憧れるかもしれない。勿論、ケージは最初の2週間だけでした。

もう一年すぎ経ちましたね。。。上の言葉は一年前書いた言葉なんですが、ずっ
と猫のシェルターに通っています。毎週いっかい朝の9時から12時ぐらいまで。。。
猫は不思議な動物ですよね!

03 May 2018

猫たちの誕生日と。。。新しいソファ

ad aprile, abbiamo festeggiato i mici ed il divano nuovo!
la micia e la sua ricottina di capra per il compleanno (solo un cucchiaino eh)
con tanto di candelina. il piatto è a tema, Tom e Jerry!!
aprile è stato un mese di compleanni e ... divano nuovo!!! i compleanni della mia micia, che ne ha fatti 18, e di quello psicopatico del mio gatto nero, che ne ha fatti 11!!
e giusto alla fine dei festeggiamenti - la micia il 7 aprile e Pichan il 25 - è arrivato il divano nuovo. sembra fatto a posta, ma in realtà lo avevo ordinato un paio di mesi fa da Poltrone e Sofà, comunque possiamo considerarlo un super regalo per i mici visto che, per usarlo, io e Paolo dobbiamo fare a turno con loro!
トラちゃん、ピちゃん、 お誕生日おめでとうございます!
4月には家の 猫たちの誕生日を御祝いしました。トラちゃんは4月7日に18歳になりました!! すごい。。。御祝いとして、小さいリコッタチーズをあげました。
キャンドルもあったし、Tom&Jerryのパーティプレートも買いました。

ピちゃんは、4月25日には11歳になりました。実は、ピちゃんに 特別なえさをやりませんでした。何時も食べすぎるから。。。自分のえさも、トラちゃんの残り物も、ぜんぶ食べて、太っています!


sempre la micia, un po' spaesata per la mancanza del divano!! ma solo per un paio di giorni
siamo passati dal vecchio - e scomodo - Ps Lovas Ikea, ormai impresentabile, ad un vero divano con veri braccioli e veri cuscini! non credo resisterà a lungo alle unghie di Pichan, ma ho un rivestimento di riserva che, con la promozione Poltrone e Sofà, mi sono accaparrata per 29 €! praticamente, come avere un divano di scorta, su per giù!

ちょうど御祝いが終って新しいソファがやってきました。2ヶ月前に注文した真新しいソファです。Ikeaのソファベッドを捨てて、ちゃんとしたソファにしました!
 去年始まった家の工事もう終って、これからちょっとした家具のリニューアルに集中したいです。。。「こんまり」の断捨離も続けたいし、新しいソファに似合うカーペットとカーテンも探してみたいし。楽しみですよね!
トラちゃんの具合はちょっと心配でしばらくの間旅行などできないので、家のことに頑張ります!

カーペット探し!

adesso comincia la seconda parte del divertimento: la ricerca di un tappeto adatto e, finalmente, delle tende! ho le finestre nuove di zecca dallo scorso anno e devo ancora pensare alle tende...rientriamo perfettamente nei miei ritmi! per la verità, sono ancora a metà del 'riordino globale' alla Marie Kondo, dopo vestiti e libri mi sono arenata...almeno per queste due categorie, ho raggiunto dei buoni risultati  - vestiti ridotti ad un terzo, libri alla metà - ma forse per riprendere dovrò ricominciare da zero, sicuramente qualcosa da eliminare rimane ancora.
colore del divano: marmotta chiaro (fili grigi, marroni e bianco sporco)
カーペット探し!

 direi che il messaggio della foto qui sotto è chiaro, no???
猫たちには特別なプレゼントを買ってなかったんですが、ソファはもう猫たちの物
になったので、許してくれるかな???

26 September 2016

Summer album

la micia che prende il sole in finestra è un po' l'essenza delle nostre estati
anche quest'anno l'estate è passata ed io non sono riuscita a mettere i piedi in mare neppure una volta...me ne assumo piena responsabilità, anche se sospetto c'entri il fatto di aver dovuto affrontare cambiamenti (ed io sono sostanzialmente refrattaria al cambiamento!) che mi hanno un po' prosciugata di energie.
la voglia di fare è tornata da che abbiamo prenotato il volo per il Giappone - già, un viaggio toccata e fuga di 12 giorni che so già mi daranno la carica per 12 mesi - oggi completata la richiesta per il Jrpass, mandata mail per l'appartamento (attendo fiduciosa), lascio a qualche foto e a poche parole il racconto di un'estate che è trascorsa un po' in sordina, tra giornate lavorative interminabili e troppo poco tempo libero.


una passeggiata di fine maggio tra le calli di una delle zone ancora meno invase di Venezia, Cannaregio, tra la Misericordia e la Madonna dell'Orto, con opere d'arte a cielo aperto, gatti che si godono il fresco dei masegni e una serra che è un tesoro nascosto della città.




La Serra alla Misericordia è uno di quei posti che a Venezia non ti aspetti
e un po' inaspettato è anche questo fiore di zucca che pende dal muro di cinta di un giardino...e di giardini nascosti la città è davvero piena


Pichan che al sole fa effetto lucido da scarpe!


quando l'afa si è un po' smorzata, ci siamo regalati un pranzo da Frary's, il ristorante arabo/greco di cui ho già scritto, che offre molti piatti senza glutine e opzioni vegetariane/vegane. 

classica insalata greca per me

Paolo non resiste allo yogurt greco con miele e noci

La Basilica dei santi Giovanni e Paolo al tramonto
e di ritorno da casa di mia zia a Maser, una tappa obbligata all'Albera di Zeus a Preganziol, per una fantasmagorica pizza senza glutine: quest'anno ho riscoperto una pizza che amavo molto nella sua versione 'glutinosa' (quando non sapevo di essere celiaca, ovviamente) una semplice rucola e grana, sempre di soddisfazione (come la birra!). 



un' immagine del mio viaggio 'Giappone 2010', scattata tra i negozietti sulla strada che porta al Kiyomizu-dera. a Kyoto forse non andremo, questa volta. avremo 12 giorni, fitti fitti temo, dal 6 al 19 novembre. e già penso che il prossimo anno fanno 20 anni esatti dal mio primo viaggio in Giappone, da studentessa, tre mesi che mi hanno fatta innamorare irrimediabilmente. 20 anni che andrebbero proprio festeggiati con un altro viaggio, chissà...!!



04 August 2015

Redentore Festival 2015


時間が経つのは速いっ!
この前更新してからもう一ヶ月すぎで、毎回ブログを更新しようと思ったら、忙しいというより、やる気がない。勿論、7月から毎日仕事も忙しくなる一方だけど、それより会社の状態は心配で、将来のこともわからなくなってしまうので、やっぱり体も疲れやすくなるかもしれない。その上、今年の夏は暑いっ!生まれて初めてこんなに暑い夏!食欲はそのままだけどさ。。。夏なのに、ぜんぜんやせられない!


restaurants and locals alike, getting ready for the evening fireworks display. it was the night of the 18th of July, the Redentore festival so loved and cherished by Venetians.
会社のことだと、もう決めた。10月3日に会社が解散されます。というのは、今年の4月から解散がスタートされて、最後のお給料などは9月です。4日から無職。。。?
 boh!!!

鬼は外、福は中!」お願いしまーす。


locals mark their chosen spot for seeing fireworks at 11.30pm early in the afternoon, with colorful paper baloons...or with a note on the brick walls! "reserved for Baffa-Baldrocco family" as in the picture below!



ではでは、今度の写真集はVenezia人に大好きなレデントレ祭と花火大会です。携帯電話のカメラを花火セッティングにしても、うまく撮れなかった。。。選んだ位地も駄目だったね。写真の右部分を見てみたら、すぐ分かる : 大きな街灯があって、フラッシュみたいに光っている。残念、残念!

curious Venetian cat exploring my handbag
and the ideal spot for a wine aperitif, El Réfolo along Via Garibaldi, my favourite in town!


Venice is much more about stones than it is about trees but here and there a lonesome tree can surprise you. it is just around the corner

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...