04 August 2019

un'estate gatta

il lungomare di Malamocco, antico borgo sull'isola del Lido di Venezia 

anche se ho scritto questo posto più di un anno fa, mi dispiace che si perda così lo pubblico lo stesso, oggi, alla vigilia del ritorno in ufficio, dopo delle ferie stanziali in compagnia di Paolo, della Tora malata, di Nerina acciaccata, e di Pichan indemoniato come sempre. a Malamocco continuo ad andare una volta a settimana, in visita ai mici e al 'mio' camper.

settembre 2018 
in questi mesi, mi sono affezionata al vecchio camper 'Mirage' parcheggiato a bordo strada, sul lungomare di Malamocco, poco lontano dalla fermata del centro che è anche la mia destinazione, dopo un mini viaggio motonave+bus per il Lido di Venezia. l'ho fotografato più o meno tutte le settimane, da marzo in qua, e adesso a riguardare le foto tutte assieme mi sembra di scandire il passare delle stagioni dentro questo riquadro di alberi più camper più laguna. 
mi è piaciuta, l'estate, quest'anno. odio il caldo ma l'estate ha qualcosa di giapponese, per me, che mi riporta a quando ero piccola e guardavo Conan e mi perdevo nei cieli azzurri e nelle distese di grano dell'isola di High Harbor. quella di quest'anno è stata più un'estate alla 'Ponyo sulla scogliera', marina (anche se ho fatto in totale solo un'ora e 45 minuti di spiaggia!) su e giù al Lido di Venezia per andare a trovare un gatto al gattile comunale di Malamocco, e dare una mano, almeno un po'.
ho scoperto che per i gatti possiamo amarci ma anche litigare a sangue e quindi non ne parlerò. 
ma grazie ad un gatto ho scoperto l'antico borgo di Malamocco e me ne sono innamorata.







da casa mia al gattilem un piccolo viaggio! 

やっぱり、猫たちの夏でしたね。今朝雨がふってきて、本当に夏の終りがきたかと
思うと、雨が止んで、又晴れてきました。暑さに苦手ですが、夏の終りは
なんとなく淋しいです。私の夏は終らないけどさ!

今日休日なので、毎週のようにリト島にある猫のシェルターへ行ってきました。
去年の3月から、毎週一回お手伝いするためマラモッコまで行って、猫のシェル
ターでバランティアとして活躍をさせてもらいました。こうなったのはイッチョ
にゃんと言う猫のおかげです

去年の2月下旬ぐらい、私の事務所の近くに住んでいた野良猫一匹のイッチョにゃ
んが知らない人に捉まえられて、しばらくの間に行方不明になった。彼にエサを
やってきてから、もう3年が経ちました。すごく心配しててよくよく調べたあげく、
誰かがイッチョにゃんを猫のシェルターに連れたそうだと分かったら、自分の目
で確認しに行きました。
ずっと自由に生きていたイッチョにゃん、ケージの中にいて、淋しかった。でも
ね、雨の日にもちゃんと食べるようになっていいことじゃないですか?
やっぱり、猫達は自分の人性でも自分なりに決めることはできない。辛いよ、猫
たち!シェルターに慣れてきたイッチョにゃんでも、多分今も前の自由な生き方
を憧れるかもしれない。勿論、ケージは最初の2週間だけでした。

もう一年すぎ経ちましたね。。。上の言葉は一年前書いた言葉なんですが、ずっ
と猫のシェルターに通っています。毎週いっかい朝の9時から12時ぐらいまで。。。
猫は不思議な動物ですよね!

03 May 2018

猫たちの誕生日と。。。新しいソファ

ad aprile, abbiamo festeggiato i mici ed il divano nuovo!
la micia e la sua ricottina di capra per il compleanno (solo un cucchiaino eh)
con tanto di candelina. il piatto è a tema, Tom e Jerry!!
aprile è stato un mese di compleanni e ... divano nuovo!!! i compleanni della mia micia, che ne ha fatti 18, e di quello psicopatico del mio gatto nero, che ne ha fatti 11!!
e giusto alla fine dei festeggiamenti - la micia il 7 aprile e Pichan il 25 - è arrivato il divano nuovo. sembra fatto a posta, ma in realtà lo avevo ordinato un paio di mesi fa da Poltrone e Sofà, comunque possiamo considerarlo un super regalo per i mici visto che, per usarlo, io e Paolo dobbiamo fare a turno con loro!
トラちゃん、ピちゃん、 お誕生日おめでとうございます!
4月には家の 猫たちの誕生日を御祝いしました。トラちゃんは4月7日に18歳になりました!! すごい。。。御祝いとして、小さいリコッタチーズをあげました。
キャンドルもあったし、Tom&Jerryのパーティプレートも買いました。

ピちゃんは、4月25日には11歳になりました。実は、ピちゃんに 特別なえさをやりませんでした。何時も食べすぎるから。。。自分のえさも、トラちゃんの残り物も、ぜんぶ食べて、太っています!


sempre la micia, un po' spaesata per la mancanza del divano!! ma solo per un paio di giorni
siamo passati dal vecchio - e scomodo - Ps Lovas Ikea, ormai impresentabile, ad un vero divano con veri braccioli e veri cuscini! non credo resisterà a lungo alle unghie di Pichan, ma ho un rivestimento di riserva che, con la promozione Poltrone e Sofà, mi sono accaparrata per 29 €! praticamente, come avere un divano di scorta, su per giù!

ちょうど御祝いが終って新しいソファがやってきました。2ヶ月前に注文した真新しいソファです。Ikeaのソファベッドを捨てて、ちゃんとしたソファにしました!
 去年始まった家の工事もう終って、これからちょっとした家具のリニューアルに集中したいです。。。「こんまり」の断捨離も続けたいし、新しいソファに似合うカーペットとカーテンも探してみたいし。楽しみですよね!
トラちゃんの具合はちょっと心配でしばらくの間旅行などできないので、家のことに頑張ります!

カーペット探し!

adesso comincia la seconda parte del divertimento: la ricerca di un tappeto adatto e, finalmente, delle tende! ho le finestre nuove di zecca dallo scorso anno e devo ancora pensare alle tende...rientriamo perfettamente nei miei ritmi! per la verità, sono ancora a metà del 'riordino globale' alla Marie Kondo, dopo vestiti e libri mi sono arenata...almeno per queste due categorie, ho raggiunto dei buoni risultati  - vestiti ridotti ad un terzo, libri alla metà - ma forse per riprendere dovrò ricominciare da zero, sicuramente qualcosa da eliminare rimane ancora.
colore del divano: marmotta chiaro (fili grigi, marroni e bianco sporco)
カーペット探し!

 direi che il messaggio della foto qui sotto è chiaro, no???
猫たちには特別なプレゼントを買ってなかったんですが、ソファはもう猫たちの物
になったので、許してくれるかな???

04 April 2018

好きなこと気にしない。。。ばかわらいばかわらい!


不思議なタイトルかもしれないけど。。。「ばかわらい」と言うのは、吉祥寺にあ
る居酒屋です。2014年には日本に行った時友達が教えてくれた所です。その後、誕
生日のプレゼントとして、ばかわらいの特別なt-シャツももらって、後ろは面白
い 言葉(箴言)が書いてあります 「小さなこと気にしない、大きなことわからない」。




私は最近悩んでばかりいるのは、私の責任かなあ?と思いつつ時々ばかわらいの
言葉を思い出します。仲良くできない同僚と面白くない仕事をやりつづけると病
気になるかも。


だから、このタイトル。本当に言いたいことは「好きなことに集中しない、嬉しく
生きてはできない」っていう感じです。文法的には正しいかどうか分からないけ
どさ。

毎日仕事。だけど、毎日、少しの暇な時間もある。少しの時間でも、大事にしない
と、勿体ないでしょう!

自分の人性のいい所に集中しないと。。。近い友達。遠い国の友達。うちの猫た
ちのこ。パオロ。お父さん。料理のこと。ブログのことも。うん、お酒のこと(笑
う)。



だから、今度の更新は、 この数ケ月のいいところの写真です。ちょっと行き当た
りばったりのチョイスです。


うちの真新しい窓のフレーム
うちでの花見
雪だらけのVenezia
カーニバル
水上バスで出あった秋田犬
友達からもらったお土産
田舎の冬景色 
美味しいベジ料理のランチ
もうすぐ18歳になるトラにゃん

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...