la Tora grande e la Tora piccola |
Mele a Mel 2013 deve ancora cominciare ma mi godo un mini-prologo all'antivigilia della partenza per la montagna, anche se sarà una vacanza lampo, senza mici (sigh, amorevolmente vegliati e accuditi da sorella e papà), bagaglio leggero ma soprattutto, carrello della spesa pronto per accogliere gli abbondanti - spero -frutti dell'autunno. mele, tante mele, ma anche zucche, castagne, faglioli di tutti i tipi, rape, miele, biscotti - spero proprio ci sia lo stand della Deola dolciaria che produce anche qualche delizia senza glutine - un po' di artigianato ed i meravigliosi cortili di Mel aperti al pubblico - con tanti stand gastronomici. da venerdì 11 a domenica 13 ottobre, a Mel (BL)
ではでは、山へ行ってきまーす!
今年も「リンゴの祭」の時期がやってきました。10月11日から10月13日にかけて Mele a Mel が 行われています。短いけど、山のバカンスの家で4泊ぐらいリラックスしてリンゴの祭はゆっくり楽しむことができます。写真は去年の祭でしたが、今年はどうなるだろう?いい天気になりますように!では、また来週!
6 comments:
今年もりんご祭りの時季がやってきたんですね。
ショートステイでも山の家で楽しく過ごせるといいですね。
去年の写真との事ですが、カラフルな野菜たちはどれも美味しそう。今年はどんなお買いものが出来るのかな?
また帰って来たら是非ブログにUPして下さいね。
Enjoy!
Che meraviglia! *__*
クレオさん、
ただ今!一昨日Veneziaに帰ってきましたが、昨日はIkeaヘ行ってきたので一日中
Padovaにいました。もうすぐ林檎の祭で撮った写真をアップすろので、また遊び
にきてくださいね!
eccomi di ritorno! tra oggi e domani carico le foto di Mele a Mel! :)
Hi, I love looking at your bento meals on flickr. Do you still make them? Also, is any of your blog posted in English?
Hi!! And thank you! I still make bentos even though I've been a little bit lazy about taking pictures of them :-P many of the bento labeled updates were written in English and I still update in English sometimes, I'll add it as a label to make it easier to find :-) thanks and please come and visit me again here!
Post a Comment