nekomanma
che parola strana...materno-gattesca
sono le pappe dei gatti giapponesi, a quanto pare (fonte il mio amico Tomo).
a dimostrazione del fatto che i gatti - in particolare quelli giapponesi - hanno buon gusto.
che parola strana...materno-gattesca
sono le pappe dei gatti giapponesi, a quanto pare (fonte il mio amico Tomo).
a dimostrazione del fatto che i gatti - in particolare quelli giapponesi - hanno buon gusto.
e che i loro padroni, sanno imparare.
riso al vapore con scaglie di pesce bonito (+ alghe per me).
io l'ho mangiato, Pichan ha pulito il piatto
riso al vapore con scaglie di pesce bonito (+ alghe per me).
io l'ho mangiato, Pichan ha pulito il piatto
面白い言葉。。。
猫 まんまに 少し似て います か?(右のご飯)
ともさんの 話 に よる と 猫 まんまと呼ばれる「ご飯に鰹節」が猫の食事の主流だった時代. がありました。 猫まんまに醤油をいれて 美味しい食事に なります!
4 comments:
Cara Marzia!
Quando ero bambina ho dato il riso con carne o pesce ai miei gatti. Era un tipo di tradizione giapponese?
Vedi quel libro :-))
http://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/book/cabinet/4016/40162236.jpg
Cara Marzia!
Quando ero bambina ho dato il riso con carne o pesce ai miei gatti. Era un tipo di tradizione giapponese?
Vedi quel libro :-))
http://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/book/cabinet/4016/40162236.jpg
grazie cara Natsu! ma che bello il gatto sulla copertina del libro :-) è un romanzo? per il neko manma, non so se fosse una tradizione, ma pare che fosse apprezzato dai gatti! :-) un bacio
Scusami, il mio commento e' stato doppiato!
"Neko manma Okawari" era un libro fotografico dei gatti.
Post a Comment