takikomigohan, kabocha to kinoko (pioppini!) |
avevo scordato che la mia ormai non più nuova canon è dotata di una funzione fighissima, che mi permette di ridimensionare le immagini e 'salvarle x web' direttamente dalla macchina, senza bisogno di usare il mio lentissimo programma di fotoritocco nel mio lentissimo netbook! (il pc fisso ormai non mi si accende più...chissà che gli ho fatto)
今日作ったたきこみご飯:かぼちゃとピョッピニ茸dettaglio del plaid giapponese che mi ha regalato la mia amica M. questo è il patchwork che voglio arrivare a fare (mi manca qualche tessuto). 日本人の友達からもらった素晴らしいキルト(日本物)
ところで、 NHKこんなドラマが始まった!キルトの家
e questa è la micia che si è intrufolata tra pantaloni e sciarpe nel mio disordinatissimo armadio.
洋服だんすの中に。。。トラちゃんが入っちゃった!
2 comments:
トラちゃんかわいい~!!
キルトも渋い色合いで素敵ですね。
Marziaさんのパッチワークの腕も確実に上がっているようですね。
かぼちゃのご飯も美味しそう・・・冬のかぼちゃって甘くて美味しいよね。
クレオさん、
何時もコメントを書いてくださってありがとう!
パッチワークは楽しいですが、これからキルティングの部分が始まるのですく厭
きちゃう可能性です!実は初心者のコースにはブランケットを作る計画が多いで
す。なぜかというと、こんなに大きなプロジェクトをするためにはパッチワーク
の様々なテクニックを習ってきて色々な小物を作るようになるからです。
トラちゃん暖かそう!
どこでもの南瓜料理が大好きです!
Post a Comment