un pranzo di compleanno tutto giapponese e senza glutine |
最近ベジタリアン料理ばっかり作っているので、ベジタリアン和食を作ってみました。
南瓜の味噌汁を作るためには昆布と椎茸の出しをとって、グルテンなしの味噌を使いました。玄米ご飯には、静岡で買った大根若菜を振りかけてみました(最高の味!)。それからほうれん草を茹でて味付けは溜醤油とレモン汁+胡麻だけでした。
最近近所のスーパーで冷凍枝豆まで売ってきたので、よく食べるようになりました。簡単なランチでしたが、百点満点!
corsia da tavola made in Japan (dal negozio Sabbie e Nebbie di Venezia) |
ところで、もらったプレゼントも全部日本製でした。何より!
ovviamente,
dopo quasi due settimane di sole e cieli tersi, il giorno del mio
compleanno non poteva non piovere! a catinelle e con folate di vento
provenienti da tutti i lati. dopo un timido tentativo di passeggiata
post caffè, ce ne siamo tornati a casa inzuppati e, approfittando del compleanno
abbinato al giorno di riposo, mi sono messa subito a spignattare per
regalarmi un pranzo come piace a me.
in
questo ultimo mese e mezzo sto sperimentando soprattutto cucina
vegana e vegetariana - per vari motivi, primo fra tutti quello etico
ed ecologico - e devo dire che la cucina giapponese tradizionale non
è poi così difficile da adattare al vegan: in fondo, la cucina
tradizionale dei monaci buddisti, giapponesi e non solo, è vegana,
ed il padre della macrobiotica era un medico militare giapponese,
tale signor Sagen Ishizuka, fondatore della Shokuyo-kai (anche se la
macrobiotica non è vegana al 100%, ma questa è un'altra storia).
comunque,
washoku (cucina tradizionale giapponese) vegan e senza glutine, si
può!
Per
la cronaca, made in Japan anche i regali che ho ricevuto (a cui sto
per aggiungere un ordine di riviste giapponesi su Amazon!)
immancabile la super ciotola di verdure saltate: cappuccio+pioppini+carote |
questa
volta, al posto del riso bianco giapponese, ho utilizzato un riso
semi-integrale italiano che si adatta molto bene al metodo di
preparazione giapponese (lavaggio del riso+cottura fino ad assorbire
tutta l'acqua). Il riso in questione è il Balilla, che, non a caso,
appartiene alla sottospecie Japonica (chicco corto e tondeggiante,
proprio come il riso bianco giappo): si compatta alla perfezione in
cottura ed infatti è adatto per timballi e crocchette. E siccome è
semi-integrale, cuoce in 20 minuti, il che aiuta se avete poco tempo.
Una curiosità: fino ad un secolo fa era l'unica qualità di riso coltivata
in Italia!!
Ho
insaporito l'acqua di cottura con un cucchiaio di tamari senza
glutine e poi, a cottura ultimata, ho aggiunto una abbondante
'spolverata' di foglie di daikon secche (acquistate a Shizuoka lo
scorso novembre), che sono la morte sua (come si usa dire in
Giappone...).
ciotola di Tomita design by Covo |
Anche
la zuppa di miso è in versione vegana: di solito, infatti, il brodo
dashi che si usa per prepararla contiene katsuobushi (fiocchi di
pesce bonito essiccato) ma questa volta ho voluto provarla in
versione alga konbu+shiitake secchi, ed è comunque venuta benissimo!
Avocado
(bio) ed edamame (della Orogel, li trovo al supermercato dietro casa
e ho fatto scorta!!) a volontà per le proteine ed i grassi buoni e
gli spinaci semplicemente bolliti e ben strizzati, conditi con
tamari+limone ed un po' di sesamo. Un pranzo semplice ma dal sapore
giapponese.
foglie di daikon secche, ottimo furikake per il riso integrale |
Per
la zuppa di miso vegan (2 porzioni):
500 ml di acqua
due
funghi shiitake secchi
5 cm di alga konbu pulita
1/4 di zucca tagliata a pezzetti
1 cucchiaio di tamari senza glutine
5 cm di alga konbu pulita
1/4 di zucca tagliata a pezzetti
1 cucchiaio di tamari senza glutine
1
cucchiaio di sake
1/2
cucchiaino di sale
1
cucchiaio di zucchero
2
cucchiai di miso di riso gluten-free della Clearspring
fate
ammorbidire i funghi shiitake in acqua calda, scolateli e
sciacquateli dai residui di sabbia. In una casseruola, versate
l'acqua fredda, l'alga konbu e gli shiitake e portate ad ebollizione.
A questo punto eliminate l'alga* ed aggiungete il tamari, il sake, il
sale e lo zucchero. Mescolate bene ed aggiungete la zucca. Continuate
a cuocere fino a portare la zucca a cottura. Nel frattempo, dividete
in due ciotole la pasta di miso (un cucchiaio abbondante a testa) e
versatevi poco brodo in modo da scioglierla completamente.
Suddividete la zucca e gli shiitake nelle due ciotole e versate il
brodo restante. Spolverizzate con erba cipollina (o negi giapponese,
se ne avete!)
*non buttate l'alga: tagliatela a striscioline sottili e stufatela con tamari e poco zucchero in padella, fino a che si sarà caramellata per bene: un altro ottimo topping per il riso integrale
いただきまーす!
2 comments:
お誕生日おめでとうございます!
大雨だったのは残念だけど、家でゆっくり彼とランチを食べて過ごせたみたいで良かったですね♪
手料理、とてもヘルシーで美味しそうです!
昆布と椎茸で出汁を取るなんて本格的ですね。
ヴェネツィアも春めいて来ましたか?
東京は徐々に暖かくなって今月末には桜が見れそうですよ☆
クレオさん、コメントをありがとう(^_-)-☆
今週の休日は日曜日なので、嬉しいです。一年ぶりです。。。4月から10月まで、土曜日と日曜日で休日するのが無理なので、大変でした。
もうすぐ観光シーズンがはじまりますよ。
ヴェネツィアには気温が少しづつ上がってきて、
春が近づいていく気がします。
とこかへ海外に行きたいですが今年は無理だと思いますね。。。
Post a Comment