Veneto地方の様々な田舎街はこの時期になると、秋祭で賑やかになります。秋祭というと、実は今の季節の特別な農業生産物の祭ということですよね。
例えば、秋にはCombaiという街で栗の祭、Melという街で林檎の祭が行われていますが、秋から冬に入ったらレッドチコリの祭もあります。
Melという街は山のバカンスの家から近くて今年私達もあそこの林檎の祭にいってきました。街の名前にも面白いところがあるよ。 林檎はイタリア語で「Mela」というから、イタリア語で 「Mele a Mel」という祭です。 殆ど二週間前のことだったけど、少しづつあの日に撮った写真をアップしたいね。
勿論、林檎一杯あったけど、今の季節の果物と野菜の市場もあったから、やっぱり買いものしてしまった。
街の主な広場に、盆栽の展覧会もありました!驚きましたよ!
山の家で二泊しか泊まってなかったけど、短いバカンスの感じがした。でもね、猫たちと離れる度にちょっと心配してしまうよ。
今度 鹿はきてくれなかったけど、この素晴らしいサラマンダー(火トカゲ?)がいて、嬉しかった。数年前から家の前に住んでいるようだ。。。
finalmente anche quest'anno è arrivato ottobre (ed è già quasi finito) e noi siamo tornati al mitico Mele a Mel. per fortuna, questa volta non ho scordato la macchina fotografica. quanto bella è questa salamandra?? pare abiti davanti a casa nostra in montagna da un po' di anni...è enorme!
dicevo, Mele a Mel (nome azzeccatissimo...) un tripudio di mele, castagne (poche quest'anno, ma un tripudio lo stesso), zucche, fagioli, miele, patate, rape - eh sì - tutti i cortili della città, di solito chiusi, attrezzati con stand gastronomici vari - ad ognuno il suo - una mostra di bonsai nella piazza principale, i giovani sbandieratori della città di Feltre, tanta gente, parecchio freddo, bancarelle con artigianato vario (ma ho investito tutto il mio budget in mele e zucche, più o meno...) e tante foto scattate, che caricherò pian piano.
www.meleamel.it
www.meleamel.it